El Diplomado de Formación para Traductor Jurado, es un programa privado que pertenece a la Escuela Internacional de Traducción Jurada de Loyola, que con una mística y filosofía humanista, dirige su formación fundamentada en los valores de la ética y asegurando que sus egresados se desempeñen con rigor y excelencia en el ejercicio de la Traducción Jurada.
El Diplomado de Formación para Traductor Jurado busca la preparación integral de los Participantes en los idiomas Español e Inglés, previo a sustentar el examen de Traductor Jurado ante el Ministerio de Educación, el Ministerio de Relaciones Exteriores o la autoridad competente encargada de avalar la práctica de Traductor Jurado en el país que se imparta el Diplomado.
Programa Dirigido a:
El Diplomado de Formación para Traductor Jurado esta dirigido a Profesionales, Estudiantes Universitarios y Empresarios y Particulares con estudios cerrados a nivel medio equivalentes a High School o de acuerdo a los requerimientos del país en donde se imparta el Diplomado.
Ser mayor de 20 años de edad.
La Traducción Jurada y su ámbito nacional e internacional
El Traducción Jurada es hoy un campo que presenta un crecimiento potencial enorme, derivado del aumento en las relaciones comerciales e institucionales, que provocan un intenso intercambio de documentos legales, profesionales y comerciales en los idiomas español-inglés.
Los Traductores Jurados tienen la oportunidad de desempeñarse en la traducción de la documentación legal de las misiones diplomáticas y consulares, los organismos internacionales, empresas transnacionales, empresas nacionales con relaciones al exterior, instituciones de gobierno, ministerios, bufetes de abogados, instituciones políticas, editoriales, agencias publicitarias, instituciones bilingües públicas y privadas
Metodología de Estudios de Loyola:
Metodología Learning by Doing / Aprendiendo Haciendo
· Learning by Doing – Aprendiendo Haciendo
Inmersión a los Escenarios de la Productividad y Competitividad Hemisférica Global
· Portfolio Gerencial® de Loyola
· Estudios dirigidos de Lectura y Escritura Gramatical de los idiomas Español e Inglés
Análisis de Casos de Traducciones legales
· Desarrollo de la Habilidad Conceptual
· Lectura Constante de la IDN / Inteligencia de Negocios aplicado al ámbito de la Traducción Jurada
· Dinámica Participativa
· Prácticas de Liderazgo en Salón y Extra Salón
Descripción del Programa:
Sede:
Duración del Programa: 21 meses
Modalidad: Presencial
Asistencia: 2 Horas por semana
Los Programas de Loyola se aperturan con un mínimo de 15 Participantes.
MALLA CURICULAR:
Primer Ciclo: IDIOMA ESPAÑOL
1. Gramática del Idioma Español
2. Literatura Española
3. Literatura Hispanoamericana
4. Literatura Guatemalteca
5. Portfolio Gerencial® de Loyola, aplicado a la Gestión de la Traducción Jurada
6. Práctica Evaluativa:
Presentación del Porfolio Gerencial® de Loyola aplicado a la Gestión de la Traducción Jurada
Segundo Ciclo: IDIOMA INGLES
1. Gramática del Idioma Inglés
2. Literatura Inglesa
3. Literatura Estadounidense
4. El Mercado de la Traducción Jurada
5. Práctica Evaluativa:
Exponegocios de Loyola®
Tercer Ciclo: TECNICAS DE TRADUCCION
1. Elaboración de Traducciones Libres
2. Términos Legales
3. Vocabulario Comercial, Contable y Financiero
4. La Traducción Jurada y la Competitividad
5. Práctica Evaluativa:
Charlas de Competitividad ® de Loyola, aplicado al ámbito de la Traducción Jurada.
Las Ponencias deberán guardar estrecha relación entre la Traducción Jurada y la Competitividad.
Cuarto Ciclo: TRADUCCIONES LEGALES
1. Traducciones Legales
2. Talleres Prácticos.
3. Los Escenarios de la Productividad y Competitividad Hemisférica Global y la Traducción Jurada.
4. Práctica Evaluativa:
Ensayo de Inmersión a los Escenarios de la Productividad
y la Competitividad Hemisférica Global. Formato Institucional del Ensayo será proporcionado por Loyola.
QUIÉNES PUEDEN INGRESAR ALPROGRAMA:
Empresarios: Con estudios arriba de Bachillerato o de High School
Profesionales de: Cualesquiera disciplina.
Estudiantes Universitarios de: Cualesquiera grado
Personal de Empresas y Organizaciones
Personas Particulares: Con estudios arriba de Bachillerato o de High School, con potencial e interés en el manejo de la Traducción Jurada.
TODOS LOS PARTICIPANTES DEBEN TENER:
Conocimiento y dominio avanzado de la gramática del idioma inglés y del idioma español.
Ser mayor de 20 años de edad.
Entregar fotocopia de su papelería debidamente respaldada con la presentación de los originales
PROCESO DE INSCRIPCION:
Presentar constancias escritas de Estudios realizados
Presentar constancias escritas de experiencia empresarial o laboral de tres años acreditada por su organización o empresa
Presentar Carta de Solicitud de Ingreso al Diplomado dirigido a Loyola, haciendo ver los objetivos de participar en el programa.
Personas patrocinadas: Presentar Carta de la Empresa o insitución patrocinadora.
Llenar y Presentar su FICHA DE INSCRIPCIÓN
Adjuntar Dos fotografías tamaño pasaporte
Cupo mínimo para aperturar cada Diplomado: 15 Participantes